Tıbbi Tercüme
Akademik Tercüme
Tıbbi Tercüme
Tıbbi tercüme ya da diğer bir söyleyiş ile medikal tercüme, diğer tercüme türleri arasındaki en önemli olanlardan biri tıbbi tercüme olarak gösterebiliriz. Diğer tercüme alanlarında olduğu gibi özen ve hassasiyet isteyen bir alandır. Tıp dünyasında kaliteli bir çeviri lüks değil, ihtiyaçtır. Tıbbi/medikal tercüme yüksek bir uzmanlık seviyesi gerektirir ve sadece bu konuda uzman çevirmenlerce yapılmalıdır.
Eskişehir Özçelik Yeminli Tercüman bürosu, tıp alanında ihtiyaç duyduğunuz tüm çevirilerinizi profesyonel çevirmenlerimizin deneyimi ve bilgi birikimi ile sağlamaktadır.
Tıbbi Tercüme alanında verdiğimiz hizmetlerimiz;
- Adli Tıp Raporu
- Ameliyat Raporu
- Analiz Raporları
- Araştırma Raporları
- Bilimsel Çalışma
- Bilimsel Makaleler
- Bilimsel Raporlar
- Doktor Raporu
- Hasta Bilgileri
- Hasta Raporları
- Hastalıklar
- Hastane Raporu
- İlaç Katalogları
- İlaç Patentleri
- İlaç Prospektüs
- İlaç Tanıtımları
- Klinik Deney
- Klinik Rapor
- Klinik Tanıtım Yazıları
- Kongre Metinleri
- Medikal Araç-Gereç
- Medikal Cihaz
- Medikal Donanım
- Medikal Ürün Patent
- Medikal Yayınlar
- Patent Başvuruları
- Prospektüs
- Rapor
- Reçete
- Sağlık
- Sağlık Raporu
- Sağlık Sertifikası
- Tahlil Sonuçları
- Tanı
- Tedavi
- Tıbbi Aletler
- Tıbbi Araç – Gereç
- Tıbbi Belgeler
- Tıbbi Cihaz Patent
- Tıbbi Cihaz Teknik Şartname
- Tıbbi Cihaz ve Araç
- Tıbbi Donanım
- Tıbbi Kitaplar
- Tıbbi Kongre Sunumu
- Tıbbi Makaleler
- Tıbbi Raporlar
- Tıbbi Teşhis ve Tedavi Cihazları
- Tıbbi Uygulamalar
- Tıbbi Ürün Broşür
- Tıbbi Ürün Lisans
- Tıbbi Ürün Lisans Ve Patent Belgesi
- Tıp Cihazları
- Tıp Kitapları
- Tıp Ve Medikal Ürünler
- Uzman Raporu